Expressing feelings in Nepalese:

Expressing sentiments and emotions is always translated using the past tense in Nepali. Thus, the expression "Nice to meet you" is translated as "tāpaï sāngā bheteraa khusi laagyo." The verb used comes from "laagnu - लाग्नु _: to feel, to fall.” Please note the presence of the indirect object complement “-laï - लार्इ _.”

a) mālaï khusi laagyo.

I feel happy/I am feeling happy/I felt happy.

मलार्इ खुशी लाग्यो ।

b) mālaï aalchhi laagyo.

I feel lazy.

मलार्इ अल्छि लाग्यो ।

c) mālaï laaz laagyo.

I feel shy/I feel ashamed.

मलार्इ लाज लाग्यो ।

d) tāpaïlaï nepaal kāsto laagyo?

How do you like Nepal?

तपार्इलार्इ नेपाल कस्तो लाग्यो ?

e) tāpaï-laï waak waak laagyo.

You feel nauseous/you feel like throwing up.

तपार्इलार्इ वाक् वाक् लाग्यो ।

f) tāpaï-laï gārmi laagyo.

You feel hot.

तपार्इलार्इ गर्मी लाग्यो ।

g) mālaï jhyaau laagyo.

I am feeling bored.

मलार्इ झ्याउ लाग्यो ।

h) mero saathilaï dukhā laagyo.

My friend feels sad.

मेरो साथीलार्इ दुख लाग्यो ।

i) mālaï nindraa laagyo.

I feel sleepy.

मलार्इ निन्द्रा लाग्यो ।

j) mālaï thaakaï laagyo.

I feel tired.

मलार्इ थकार्इ लाग्यो ।

k) mālaï nā raamaïlo laagyo.

I feel unpleasant.

मलार्इ नरमार्इलो लाग्यो ।

Other terms that are expressed in English in the present tense are sometimes expressed using the past tense in Nepalese. This is the case when expressing hours / time “āhile saat bhajyo – अहिले सात बज्यो – it is 7 o’clock” or age “ma bis bhārsā bhayo म विस वर्ष भए । – I’m 20 years old.”