Present-future tense in Nepalese

 

The termination « -né » is called present-future in the spoken language. In the previous dialogue, we could also notice the question «kâtâ jâné? » which represents the present-future idea. Actually, using this tense implies that the verb has an involvement in both the present and the future. ke gārné के गर्ने: A common expression meaning, “What can we do?” We already know the words “ke(के_  - what” and “gārnu - गर्नु _- – to do.” The termination “-né - ]_” is called present-future in the spoken language. In the previous dialogue, we also see question “kātā jāné? - कता जाने _ ” (“kātā meaning “where to”), which represents the present-future idea. Actually, using this tense implies that the verb has an involvement in both the present and the future. This is why we refer to it as “present-future.”

 

a) mā phewā tal-maa d’ungā-maa jaanné.         

I am going to Phewa Lake on a boat.

म फेवातालमा डुङ्गामा जाने ।

 

b) mā stupa-maa jaane.                                    

I am going to go to Stupa.

म स्तुपा जाने ।

 

c) mā saaraangkot-maa ghumnā jaane.                

I will go to visit Sarangkot.

म सराङ्कोट घुम्न जाने ।

 

d) mā aaraam gārne.                                        

I am going to take a rest.

आराम गर्ने ।

 

e) mā chiyaa khaane.                                        

I am going to drink tea.

म चिया खाने ।

 

f) tāpaï aajā kun hotel-maa bāsne?             

In which hotel are you going to stay today?

तपार्इ आज कुन होटलमा बस्ने ?

 

g) haami bholi paragliding uDne.                

We will go paragliding tomorrow.       

हामी भोली प्याराग्लाइडिङ उड्ने ।

 

h) hājur ke piune?                                   

What would you like to drink?

हजुर के पिउने ?

 

i) timi mā–sāngā bihe gārne?              

Will you marry me?

तिमी मसगँ बिहे गर्ने ?

 

j) wāhã radio sunne.                                         

He/she (will) listen to the radio.

वहाँ रेडियो सुन्ने ।

 

k) mā nepaali ko kitaab lekhne.                   

I am going to write a Nepali book.

म नेपालीको किताब लेख्ने ।

 

This present-future tense is normally used for scheduled actions. In order to create a real and more formal future tense, we must add “chu - छु _, -chau - छौ}_, -hunuhunchhā - हुनुहुन्छ _...etc.”

Learn Nepali language
Book of nepali language to download .pdf and mp3 for free
Order now

Normally 55

 

Only 29 today

 

Order in 2 min and begin to learn nepali - Secure payment & quick download

→ More informations